行为纯正的贫穷人胜过乖谬愚妄的富足人 -箴言19:1
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:19:1行为纯正的贫穷人胜过乖谬愚妄的富足人。
新译本:
敬畏 神必得好处
行为完全的穷人,胜过说话欺诈的愚昧人。和合本2010版: 行为纯正的穷乏人胜过嘴唇歪曲的愚昧人。
思高译本:
真正的朋友
穷而行为正直,胜于富而唇舌欺诈。吕振中版:依纯全之道而行的穷人、胜过嘴脣乖僻、又是个愚顽人。
ESV译本:Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool.
文理和合本:
善恶互论垂为箴言
贫而行正、愈于愚而乖谬、神天圣书本: 贫人行于忠实者、好于癡人有乖戾之唇也。
文理委办译本经文:
善恶对举垂为箴言
愚鲁而妄言、不如贫乏而纯良。施约瑟浅文理译本经文: 贫者行己德。愈于唇有乖戾而为狂者也。
马殊曼译本经文: 贫者行己德。愈于唇有乖戾而为狂者也。
现代译本2019: 贫穷而正直,
相关链接:箴言第19章-1节注释