他的奶桶充满他的骨髓滋润 -约伯记21:24
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:21:24他的奶桶充满,他的骨髓滋润。
新译本:他的奶桶充满鲜奶,他的骨髓滋润。
和合本2010版: 他的肚腹充满奶汁( [ 21.24] 「他的肚腹充满奶汁」或译「他的桶子裏满了奶」。),他的骨髓滋润。
思高译本: 他的腰部充满脂肪,他的骨髓润泽丰盈;
吕振中版:他的奶桶满满,他的骨髓滋润。
ESV译本:his pails full of milk and the marrow of his bones moist.
文理和合本: 胸鬲脂充、骸骨髓润、
神天圣书本: 又厥乳满以乳、且厥骨以髓滋润之间、而即死矣。
文理委办译本经文: 胸膈脂充、百骸髓满。
施约瑟浅文理译本经文: 厥乳满以乳。厥骨润以髓。
马殊曼译本经文: 厥乳满以乳。厥骨润以髓。
现代译本2019: 他的腰部满有力气;
相关链接:约伯记第21章-24节注释