福音家园
阅读导航

他的奶桶充满他的骨髓滋润 -约伯记21:24

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:21:24他的奶桶充满,他的骨髓滋润。

新译本:他的奶桶充满鲜奶,他的骨髓滋润。

和合本2010版: 他的肚腹充满奶汁( [ 21.24] 「他的肚腹充满奶汁」或译「他的桶子裏满了奶」。),他的骨髓滋润。

思高译本: 他的腰部充满脂肪,他的骨髓润泽丰盈;

吕振中版:他的奶桶满满,他的骨髓滋润。

ESV译本:his pails full of milk and the marrow of his bones moist.

文理和合本: 胸鬲脂充、骸骨髓润、

神天圣书本: 又厥乳满以乳、且厥骨以髓滋润之间、而即死矣。

文理委办译本经文: 胸膈脂充、百骸髓满。

施约瑟浅文理译本经文: 厥乳满以乳。厥骨润以髓。

马殊曼译本经文: 厥乳满以乳。厥骨润以髓。

现代译本2019: 他的腰部满有力气;

相关链接:约伯记第21章-24节注释

更多关于: 约伯记   滋润   骨髓   经文   奶汁   腰部   百骸   桶子   骸骨   丰盈   鲜奶   满了   书本   脂肪   原文   委办   约瑟   力气   span   sgy   zj   lzz   class   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释