他们随着琴鼓歌唱又因箫声欢喜 -约伯记21:12
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:21:12他们随着琴鼓歌唱,又因箫声欢喜。
新译本:他们跟着琴鼓高歌,又因着箫的声音欢乐。
和合本2010版: 他们随着琴鼓歌唱,因箫声欢喜。
思高译本: 他们伴着手鼓与竖琴歌唱,随着笛声欢呼。
吕振中版:他们随着手鼓和琴而高唱,又因箫笛的声音而欢喜。
ESV译本:They sing to the tambourine and the lyre and rejoice to the sound of the pipe.
文理和合本: 和琴鼓而讴歌、听箫声而欢乐、
神天圣书本: 伊等用鼓与琴、且因吹筒之声而乐也。
文理委办译本经文: 播鼗鼓琴、萧管悦耳、
施约瑟浅文理译本经文: 伊取嘚咟嚧琴瑟。与乐箫管之音。
马殊曼译本经文: 伊取嘚咟嚧琴瑟。与乐箫管之音。
现代译本2019: 他们跟着铃鼓竖琴歌唱;
相关链接:约伯记第21章-12节注释