福音家园
阅读导航

你们要为 神徇情吗?要为他争论吗? -约伯记13:8

此文来自于圣经-约伯记,13:8你们要为 神徇情吗?要为他争论吗?你们要徇 神的情面吗?要为 神争辩吗? 你们要看上帝的情面吗?要为他争辩吗? 难道你们想偏袒天主,有意为他辩护吗?你们要徇他的情面么?要爲上帝辩诉么?Will you show partiality toward him? Will you plead the case for God? 尔徇上帝之情、为之争辩乎、 汝曹要看他之体面乎。汝曹要为力神而争乎。【併于上节】 尔徇天主之情乎、欲为之辨白乎、 尔奉承之乎。尔辩为神乎。 你们想替上帝辩护吗?你们想上法庭去为他陈明案情吗?

相关链接:约伯记第13章-8节注释

更多关于: 约伯记   要为   情面   上帝   为他   要看   为之   之情   天主   案情   体面   法庭   辩诉么   God   辨白乎   陈明   case   show   partiality   plead

相关主题

返回顶部
圣经注释