你们要为 神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗? -约伯记13:7
此文来自于圣经-约伯记,
和合本原文:13:7你们要为 神说不义的话吗?为他说诡诈的言语吗?
新译本:你们要为 神说不义的言语吗?你们要为他说诡诈的话吗?
和合本2010版: 你们要为上帝说不义的话吗?要为他说诡诈的言语吗?
思高译本: 你们想以诡诈来为天主辩护,以谎言来为他说理?
吕振中版:你们要爲上帝说不义的话么?要爲他说诡诈的话语么?
ESV译本:Will you speak falsely for God and speak deceitfully for him?
文理和合本: 尔为上帝出妄语、言诡词乎、
神天圣书本: 汝曹要恶然为力神而言乎、而以假然为他说乎。
文理委办译本经文:尔既明上帝降罚之故、代为剖析、岂可妄辞、岂可谵语、岂可偏视。
施约瑟浅文理译本经文: 尔将言恶为神乎。与讲谎为之乎。
马殊曼译本经文: 尔将言恶为神乎。与讲谎为之乎。
现代译本2019: 你们为什么撒谎?
相关链接:约伯记第13章-7节注释