福音家园
阅读导航

所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧 -箴言10:1

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:10:1所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。

新译本:

敬畏 神使人日子增多

所罗门的箴言:智慧的儿子使父亲欢乐,愚昧的儿子使母亲忧愁。

和合本2010版:

所罗门的箴言

所罗门的箴言:智慧之子使父亲喜乐;愚昧之子使母亲担忧。

思高译本:

撒罗满的箴言智者和愚者

智慧的儿子使父亲喜乐;愚昧的儿子,使母亲忧愁。

吕振中版:(所罗门的箴言)有智慧的儿子使父亲欢喜;愚顽的儿子使母亲愁苦。

ESV译本:The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.

文理和合本:

善恶互论垂为箴言

所罗门之箴言、○智子令父喜乐、愚子为母忧戚、

神天圣书本: 所罗门之谚语也。一个智子则使喜其父也、但癡子为他母之忧矣。

文理委办译本经文:

善恶对举垂为箴言

所罗门之箴言如左、生子智慧、父则喜乐、生子愚鲁、母怀殷忧。

施约瑟浅文理译本经文: 所罗们之俗语。智子使父悦。愚子为母忧。

马殊曼译本经文: 所罗们之俗语。智子使父悦。愚子为母忧。

现代译本2019:

所罗门的箴言

相关链接:箴言第10章-1节注释

更多关于: 箴言   所罗门   箴言   之子   儿子   喜乐   智慧   愚昧   父亲   母亲   经文   俗语   善恶   忧愁   忧戚   愚顽   愚鲁   欢乐   愁苦   为他   使人   谚语   敬畏   智者

相关主题

返回顶部
圣经注释