所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧 -箴言10:1
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:10:1所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。
新译本:
敬畏 神使人日子增多
所罗门的箴言:智慧的儿子使父亲欢乐,愚昧的儿子使母亲忧愁。和合本2010版:
所罗门的箴言
所罗门的箴言:智慧之子使父亲喜乐;愚昧之子使母亲担忧。思高译本:
撒罗满的箴言智者和愚者
智慧的儿子使父亲喜乐;愚昧的儿子,使母亲忧愁。吕振中版:(所罗门的箴言)有智慧的儿子使父亲欢喜;愚顽的儿子使母亲愁苦。
ESV译本:The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
文理和合本:
善恶互论垂为箴言
所罗门之箴言、○智子令父喜乐、愚子为母忧戚、神天圣书本: 所罗门之谚语也。一个智子则使喜其父也、但癡子为他母之忧矣。
文理委办译本经文:
善恶对举垂为箴言
所罗门之箴言如左、生子智慧、父则喜乐、生子愚鲁、母怀殷忧。施约瑟浅文理译本经文: 所罗们之俗语。智子使父悦。愚子为母忧。
马殊曼译本经文: 所罗们之俗语。智子使父悦。愚子为母忧。
现代译本2019:
所罗门的箴言
相关链接:箴言第10章-1节注释