福音家园
阅读导航

我儿不要忘记我的法则(或译:指教);你心要谨守我的诫命; -箴言3:1

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:3:1我儿,不要忘记我的法则(或译:指教);你心要谨守我的诫命;

新译本:

要一心仰赖耶和华

我儿,不可忘记我的训诲,你的心要谨守我的诫命;

和合本2010版:

给年轻人的忠告

我儿啊,不要忘记我的教诲,你的心要谨守我的命令,

思高译本:

应该听从智慧

我儿,不要忘了我的法律,该诚心恪守我的诫命,

吕振中版:弟子阿,我的指教你不要忘记;我的诫命你的心要恪守着;

ESV译本:My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,

文理和合本:

宜谨守诫命

我子、勿忘我教、恪守我诫、

神天圣书本: 我子也、勿忘我律、乃存心守我诸诫也。

文理委办译本经文:

劝以从教宜诚心赖上帝毋恃己长

尔小子、忆念我法、恪守我命、

施约瑟浅文理译本经文: 吾子。勿忘我律。且汝心宜守我诸诫。

马殊曼译本经文: 吾子。勿忘我律。且汝心宜守我诸诫。

现代译本2019:

给年轻人的忠告

年轻人哪,不要忘了我的教导,要时时记住我给你的指示。

相关链接:箴言第3章-1节注释

更多关于: 箴言   勿忘我   经文   你的心   年轻人   诚心   忠告   不要忘记   不要忘了   耶和华   我给   你不要   你心   书本   弟子   法则   原文   指示   委办   约瑟   上帝   小子   命令   智慧

相关主题

返回顶部
圣经注释