你们要讚美耶和华!在 神的圣所讚美他!在他显能力的穹苍讚美他! -诗篇150:1
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:150:1你们要讚美耶和华!在 神的圣所讚美他!在他显能力的穹苍讚美他!
新译本:
凡有气息的应当讚美 神
你们要讚美耶和华。要在 神的圣所讚美他,要在他显能力的穹苍下讚美他。和合本2010版:
讚美耶和华
哈利路亚!你们要在上帝的圣所讚美他!在他显能力的穹苍讚美他!思高译本:
大讚美歌
亚肋路亚!请众在上主的圣所讚美他,众在庄丽的苍天讚美他!吕振中版:哈利路亚①!你们要因上帝的至圣而颂讚上帝,要因他能力之②展布②而颂讚他。
ESV译本:Praise the LORD! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens!
文理和合本:
当以乐器颂美耶和华
尔其颂美耶和华、在上帝圣所颂美之、在彰其能之穹苍、颂美之兮、神天圣书本: 诵讚神主也。讚神于厥圣所、讚之于能之境也。
文理委办译本经文:
在圣所者在穹苍者皆宜颂祷上帝
尔曹当颂美耶和华、在圣所者、讚之靡穷、在穹苍者、丕着其能兮。施约瑟浅文理译本经文: 尔辈宜讚耶贺华。讚神于厥圣所。讚之于厥能之天。
马殊曼译本经文: 尔辈宜讚耶贺华。讚神于厥圣所。讚之于厥能之天。
现代译本2019:
颂讚上主
相关链接:诗篇第150章-1节注释