诡诈的天平为耶和华所憎恶;公平的法码为他所喜悦 -箴言11:1
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:11:1诡诈的天平为耶和华所憎恶;公平的法码为他所喜悦。
新译本:
行事完全为 神喜悦
诡诈的天平是耶和华所厌恶的,準确的法码是他所喜悦的。和合本2010版: 诡诈的天平为耶和华所憎恶;公平的法码为他所喜悦。
思高译本:
应行善避恶
上主深恶假秤,却喜爱法码準确。吕振中版:诡诈的天平永恆主所厌恶;足重的法码乃他所喜悦。
ESV译本:A false balance is an abomination to the LORD, but a just weight is his delight.
文理和合本:
善恶互论垂为箴言
诈伪之衡、为耶和华所恶、公平之石、为其所悦、神天圣书本: 假诈之天平乃神主所恶也、但公道之称锤乃神主之乐也。
文理委办译本经文:
善恶对举垂为箴言
衡量法度、执其公平、为耶和华所悦、反是必为其所疾。施约瑟浅文理译本经文: 盖假天平为耶贺华所恨。公称为其所悦。
马殊曼译本经文: 盖假天平为耶贺华所恨。公称为其所悦。
现代译本2019: 上主厌恶不準的天平;
相关链接:箴言第11章-1节注释