喜爱管教的就是喜爱知识;恨恶责备的却是畜类 -箴言12:1
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:12:1喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是畜类。
新译本:
智慧人的话能医治人
喜爱教训的,就是喜爱知识;厌恶责备的,却是愚顽人。和合本2010版: 喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却像畜牲。
思高译本:
人爱受教必爱智慧
喜爱受教的人,必喜爱智慧;憎恨规劝的人,真是糊涂。吕振中版:喜爱知识的爱受管教;恨恶劝责的是畜类无知。
ESV译本:Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.
文理和合本:
善恶互论垂为箴言
悦劝惩者、乃悦知识、恶斥责者、是为愚蠢、神天圣书本: 凡人爱训、则爱见识、但恨受谏者、则畜然也。
文理委办译本经文:
善恶对举垂为箴言
顺受谴责、必增智慧、不受夏楚、依然愚蠢。施约瑟浅文理译本经文: 凡爱教者爱知。惟恨责者是愚。
马殊曼译本经文: 凡爱教者爱知。惟恨责者是愚。
现代译本2019: 喜爱知识的人乐于受教;
相关链接:箴言第12章-1节注释