求你使虚假和谎言远离我;使我也不贫穷也不富足;赐给我需用的饮食 -箴言30:8
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:30:8求你使虚假和谎言远离我;使我也不贫穷也不富足;赐给我需用的饮食,
新译本:求你使虚假和谎言远离我;不要使我贫穷,也不要使我富裕,只要给我需用的食物。
和合本2010版: 求你使虚假和谎言远离我,使我不贫穷也不富足,赐给我需用的饮食。
思高译本: 令虚伪和欺诈远离我,贫乏或富裕勿赐与我,只供予我必需的食粮,
吕振中版:求你使虚假和谎言远离了我;别使我穷乏,也别使我富足;只供给我需用的粮食就好啦;
ESV译本:Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that is needful for me,
文理和合本: 使虚伪欺诳远我、贫与富皆勿畀我、惟以所需之食食我、
神天圣书本: 求移离我远以虚事、以谎言也、赐我非以贫、亦非以富、乃日给我以宜合之粮、与我食也。
文理委办译本经文: 愿闢虚诞、或贫或富、匪我思存、惟求足食而已。
施约瑟浅文理译本经文: 移虚谎远我。赐我非贫又非富。养足我以粮。恐我得饱而不认尔。且云。孰为耶贺华。
马殊曼译本经文: 移虚谎远我。赐我非贫又非富。养足我以粮。恐我得饱而不认尔。且云。孰为耶贺华。
现代译本2019: 使我不撒谎;使我也不穷也不富,只供给我所需要的饮食。
相关链接:箴言第30章-8节注释