巴比伦王伯沙撒元年但以理在床上做梦见了脑中的异象就记录这梦述说其中的大意 -但以理书7:1
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:7:1巴比伦王伯沙撒元年,但以理在床上做梦,见了脑中的异象,就记录这梦,述说其中的大意。
新译本:
但以理梦中见异象
巴比伦王伯沙撒第一年,但以理躺在床上时,他作了一个梦,脑海中出现了异象;他就把那梦记录下来,把事情的重点述说出来。和合本2010版:
四兽的异象
( 7:1-12:13 ) 巴比伦王伯沙撒元年,但以理在床上做梦,脑中看见异象,就记录这梦,述说其中的大意。思高译本:后编 神视叙述(7:1-12:13)
神见四巨兽
巴比伦王贝耳沙匝元年,达尼尔睡在床上,作了一梦,在脑海裏见了一些异象;他遂写下那梦,记述了这事的始末。吕振中版:巴比伦王伯沙撒元年、但以理作了一个梦、看见了他在床上他脑中所见的异象,就把那梦记录下来,述说那事的大要。
ESV译本:In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel saw a dream and visions of his head as he lay in his bed. Then he wrote down the dream and told the sum of the matter.
文理和合本:
但以理见异象
巴比伦王伯沙撒元年、但以理得梦、在牀见异象、遂书其梦、述其大畧、神天圣书本: 于巴比伦王比路沙撒耳元年时但依理在床上睡间、首裏视梦、且其以所梦写之、而诉其全意也。
文理委办译本经文:
但以理梦四巨兽
巴比伦王伯沙撒元年、但以理假寐于榻、得梦遂誌其事、以述于人、施约瑟浅文理译本经文: 于巴比伦王比路沙色耳之元年。但依勒得一梦。即床上恍见之夜像。随其录梦。详悟全情。
马殊曼译本经文: 于巴比伦王比路沙色耳之元年。但依勒得一梦。即床上恍见之夜像。随其录梦。详悟全情。
现代译本2019:但以理的异象
看见四巨兽
在伯沙撒作巴比伦王的第一年,有一个晚上,我—但以理做了一个梦,看见一个异象。我把那天晚上所看见的记录下来:相关链接:但以理书第7章-1节注释