犹大王约雅敬在位第三年巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷将城围困 -但以理书1:1
此文来自于圣经-但以理书,
和合本原文:1:1犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。
新译本:
巴比伦王攻陷耶路撒冷
犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,把城围困。和合本2010版:
但以理在尼布甲尼撒的宫廷裏
( 1:1-6:28 ) 犹大王约雅敬在位第三年,巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将城围困。思高译本:前编 历史叙述(1:1-6:29)
耶路撒冷陷落
犹大王约雅金在位第三年,巴比伦王拿步高前来围攻耶路撒冷,吕振中版:犹大王约雅敬执掌国政之第三年、巴比伦王尼布甲尼撒来到耶路撒冷,将耶路撒冷围困住。
ESV译本:In the third year of the reign of Jehoiakim king of Judah, Nebuchadnezzar king of Babylon came to Jerusalem and besieged it.
文理和合本:
巴比伦王胜约雅敬
犹大王约雅敬三年、巴比伦王尼布甲尼撒、至耶路撒冷围之、神天圣书本: 于如大王耶海亚京登位三年之间、巴比伦王尼布加尼撒耳来至耶路撒冷、而围攻之。
文理委办译本经文:
巴比伦王尼布甲尼撒胜犹大王约雅金押比拿简犹大王宗室数美少年欲使侍于王前其内有但以理哈拿尼亚米沙利亚萨哩亚四人
犹大王约雅金三年、巴比伦王尼布甲尼撒环攻耶路撒冷、施约瑟浅文理译本经文: 于如大王耶何也记模王之第三年。巴比伦王尼布加尼色耳至耶路撒冷而围之。
马殊曼译本经文: 于如大王耶何也记模王之第三年。巴比伦王尼布加尼色耳至耶路撒冷而围之。
现代译本2019:但以理和他的朋友们
但以理在尼布甲尼撒的宫廷
犹大王约雅敬在位的第三年,巴比伦王尼布甲尼撒进攻耶路撒冷,围困都城。相关链接:但以理书第1章-1节注释