福音家园
阅读导航

丑恶的女子出嫁;婢女接续主母 -箴言30:23

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:30:23丑恶的女子出嫁;婢女接续主母。

新译本:被人厌恶的女子出嫁,婢女接替主母的地位。

和合本2010版: 令人憎恶的女子出嫁,婢女取代她的女主人。

思高译本: 丑女出嫁,婢女当家。

四种精灵小动物

吕振中版:无人爱的妇女嫁了丈夫,婢女接续了主母的地位。

ESV译本:an unloved woman when she gets a husband, and a maidservant when she displaces her mistress.

文理和合本: 丑女适人、婢继主母、

神天圣书本: 一可恶之妇以嫁时也、及婢成主母之嗣时也。

文理委办译本经文: 丑妇适人、婢代主母、

物微而巧者有四

施约瑟浅文理译本经文: 可恨之妇人既嫁。及婢既嗣主母。

马殊曼译本经文: 可恨之妇人既嫁。及婢既嗣主母。

现代译本2019: 讨厌的女人结婚;

相关链接:箴言第30章-23节注释

更多关于: 箴言   婢女   经文   女子   丑女   可恨   妇人   地位   被人   四种   女主人   丑恶   小动物   书本   厌恶   可恶   嫁了   原文   委办   约瑟   讨厌   妇女   丈夫   精灵

相关主题

返回顶部
圣经注释