使地震动的有三样连地担不起的共有四样: -箴言30:21
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:30:21使地震动的有三样,连地担不起的共有四样:
新译本:使地震动的事有三样,连地也担当不起的,共有四样:
和合本2010版: 使地震动的有三样,地承担不起的有四样:
思高译本: 使地战慄的事,共有三样,连不可容忍的,共有四样:
吕振中版:在三样之下、地竟震动;其实在四样之下、地竟担不起:
ESV译本:Under three things the earth trembles; under four it cannot bear up:
文理和合本: 震动寰宇者有三、寰宇不能堪者有四、
神天圣书本: 因三事世界挠扰、且因四件忍容不得之事也、
文理委办译本经文: 余观斯世、所不宜有者、三四不等、
施约瑟浅文理译本经文: 盖三件事地不得静。盖四件事地不能堪。
马殊曼译本经文: 盖三件事地不得静。盖四件事地不能堪。
现代译本2019: 连大地也不能容忍的事有四:
相关链接:箴言第30章-21节注释