福音家园
阅读导航

淫妇的道也是这样:她吃了把嘴一擦就说:我没有行恶 -箴言30:20

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:30:20淫妇的道也是这样:她吃了,把嘴一擦就说:我没有行恶。

新译本:淫妇的行径是这样的:她吃了,把嘴一抹,就说:『我没有作错事。』

和合本2010版: 淫妇的道是这样,她吃了,把嘴一擦就说:「我没有行恶。」

思高译本: 淫妇的作风是这样:她吃了后,抹抹口说:「我并没有为非作歹。」

四件难忍之事

吕振中版:淫妇的路是这样:她喫了,把嘴一擦,就说:『我没有行奸恶呀。』

ESV译本:This is the way of an adulteress: she eats and wipes her mouth and says, “I have done no wrong.”

文理和合本: 淫妇之行亦然、食毕拭口、则曰我未行恶、○

神天圣书本: 犹是然为姦妇之道、他既食则拭己口而云、我未行何恶也。

文理委办译本经文: 淫妇之行亦然、任私欲、灭其迹、曰、我未行淫。

不可耐者有四

施约瑟浅文理译本经文: 淫妇之道如是焉。即其食己抹口而云我无作恶事。

马殊曼译本经文: 淫妇之道如是焉。即其食己抹口而云我无作恶事。

现代译本2019: 不贞的妻子行为可耻:她偷吃了,把嘴一擦,说:「我没有做过什么坏事!」

相关链接:箴言第30章-20节注释

更多关于: 箴言   淫妇   是这样   吃了   就说   经文   之道   之行   恶事   为非作歹   私欲   错事   做过   之事   行径   一抹   可耻   书本   坏事   他既   原文   作风   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释