福音家园
阅读导航

你们要细听我的言语就算是你们安慰我 -约伯记21:2

此文来自于圣经-约伯记,

和合本原文:21:2你们要细听我的言语,就算是你们安慰我。

新译本:「你们要细听我的言语,这就算是你们给我的安慰。

和合本2010版: 「你们要细心听我的言语,这就算是你们的安慰。

思高译本: 你们且听一听我的话!这也算是你们给我的安慰。

吕振中版:『你们要细听我的话语,让这做你们对我的安慰吧。

ESV译本:“Keep listening to my words, and let this be your comfort.

文理和合本: 尔且谛听我言、乃尔相慰之事、

神天圣书本: 勤听我言语、以此为汝等之各慰也。

文理委办译本经文: 我有一言、请尔听之、则我慰甚。

施约瑟浅文理译本经文: 慎听吾言。而是可为尔慰也。

马殊曼译本经文: 慎听吾言。而是可为尔慰也。

现代译本2019: 请你们仔细听我的话;

相关链接:约伯记第21章-2节注释

更多关于: 约伯记   经文   听我   言语   这就   可为   我有   你们的   这也   之事   一言   此为   书本   原文   且听   细心   委办   话语   约瑟   听之   汝等   仔细   就算是   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释