坏人不明白公义;惟有寻求耶和华的无不明白 -箴言28:5
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:28:5坏人不明白公义;惟有寻求耶和华的,无不明白。
新译本:坏人不知公正是甚么,寻求耶和华的却完全明白。
和合本2010版: 恶人不明白公义;惟有寻求耶和华的,无不明白。
思高译本: 作恶的人,不明了正义;寻求上主的,却全洞识。
吕振中版:坏人不明白公平;惟独寻求永恆主的、全都明白。
ESV译本:Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD understand it completely.
文理和合本: 恶人不明公义、寻求耶和华者、无所不明、
神天圣书本: 恶人不晓正审、但寻求神主者则尽然晓之。
文理委办译本经文: 作恶之人、不明至道、崇事耶和华者、能悉万理、
施约瑟浅文理译本经文: 恶人不达道理。惟求耶贺华者凡事皆通。
马殊曼译本经文: 恶人不达道理。惟求耶贺华者凡事皆通。
现代译本2019: 邪恶人不晓得什么是正义;
相关链接:箴言第28章-5节注释