福音家园
阅读导航

恶人兴起人就躲藏;恶人败亡义人增多 -箴言28:28

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:28:28恶人兴起,人就躲藏;恶人败亡,义人增多。

新译本:恶人兴起的时候,人就躲避;恶人灭亡的时候,义人就增多。

和合本2010版: 恶人兴起,人就躲藏;恶人败亡,义人必增多。

思高译本: 恶霸当道,人人走避;恶霸灭亡,义人兴旺。

吕振中版:恶人兴起,人就躱藏;恶人灭亡,义人便增多。

ESV译本:When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase.

文理和合本: 恶者兴起、庶民隐匿、恶者败亡、义人增多、

神天圣书本: 恶人兴则各人躲避、但伊亡时则义者多增也。

文理委办译本经文: 恶人居显要、庶民隐遯、恶人败亡、贤人乃出。

施约瑟浅文理译本经文: 恶者陞起众即自匿。惟伊等败时义者加增。

马殊曼译本经文: 恶者陞起众即自匿。惟伊等败时义者加增。

现代译本2019: 坏人当权,人人躲藏;

相关链接:箴言第28章-28节注释

更多关于: 箴言   恶人   人就   经文   庶民   恶霸   显要   贤人   人居   当道   兴旺   书本   坏人   原文   时则   委办   约瑟   义人便   义人必   吕振中   lzz   sgy   span   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释