暴虐的君王辖制贫民好像吼叫的狮子、觅食的熊 -箴言28:15
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:28:15暴虐的君王辖制贫民,好像吼叫的狮子、觅食的熊。
新译本:残暴的统治者辖制贫民,就像吼叫的狮子,又像饥饿觅食的熊。
和合本2010版: 邪恶的君王压制贫民,好像吼叫的狮子,又如觅食的熊。
思高译本: 暴君欺凌贫穷弱小,有如咆哮怒狮,饑饿野熊。
吕振中版:恶的统治者辖制贫民,像吼叫的狮子、往来觅食的熊。
ESV译本:Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.
文理和合本: 暴君制贫民、如咆哮之狮、觅食之熊、
神天圣书本: 如号吼之狮子、又如饿熊、犹是为个乏官在贫民之上矣。
文理委办译本经文: 暴君虐贫民、若咆哮之狮、饑饿之熊。
施约瑟浅文理译本经文: 恶宪管辖贫民。如吼狮与叫喊猪熊一然。
马殊曼译本经文: 恶宪管辖贫民。如吼狮与叫喊猪熊一然。
现代译本2019: 暴君辖制穷人,有如咆哮的狮子或觅食的熊。
相关链接:箴言第28章-15节注释