福音家园
阅读导航

富足人自以为有智慧但聪明的贫穷人能将他查透 -箴言28:11

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:28:11富足人自以为有智慧,但聪明的贫穷人能将他查透。

新译本:财主自以为有智慧,聪明的穷人却能看透他。

和合本2010版: 有钱人自以为有智慧,但聪明的贫寒人能看穿他。

思高译本: 富贵的人,自认为有智慧,聪明的穷人一眼即看穿。

吕振中版:富足人自以爲有智慧;但明达的贫寒人却察透他。

ESV译本:A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out.

文理和合本: 富人自视为智、明哲之贫人洞悉之、

神天圣书本: 富人以己看来为知然、但有晓悟之穷人则察出之。

文理委办译本经文: 富人自视为智、贫者明慧、必审其详。

施约瑟浅文理译本经文: 富人以己为智。惟有识之贫者探出之。

马殊曼译本经文: 富人以己为智。惟有识之贫者探出之。

现代译本2019: 有钱人往往自以为聪明;

相关链接:箴言第28章-11节注释

更多关于: 箴言   富人   自以为   聪明   智慧   经文   穷人   贫寒   明哲   富足   人能   明达   惟有   探出   有钱人   的人   明慧   富贵   财主   将他   人却   却能   书本   为有

相关主题

返回顶部
圣经注释