天之高地之厚君王之心也测不透 -箴言25:3
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:25:3天之高,地之厚,君王之心也测不透。
新译本:人不知天有多高,地有多厚,君王的心也照样测不透。
和合本2010版: 天之高,地之深,君王之心测不透。
思高译本: 天有多高,地有多厚,王有何心,不可测量。
吕振中版:天之高耸、地之深厚、就如君王的心之察考不透。
ESV译本:As the heavens for height, and the earth for depth, so the heart of kings is unsearchable.
文理和合本: 天高地厚、王心莫测、
神天圣书本: 天之高、地之厚、及王之心、皆为不可测也。
文理委办译本经文: 天高地厚、王心莫测。
施约瑟浅文理译本经文: 盖天为高。地为深。而王辈之心为不可测。
马殊曼译本经文: 盖天为高。地为深。而王辈之心为不可测。
现代译本2019: 君王的心无从了解;他的思想像天空一般高,海洋一般深,无法探测。
相关链接:箴言第25章-3节注释