人不制伏自己的心好像毁坏的城邑没有墙垣 -箴言25:28
此文来自于圣经-箴言,
和合本原文:25:28人不制伏自己的心,好像毁坏的城邑没有墙垣。
新译本:人若不控制自己的心,就像没有城墙,毁坏了的城一样。
和合本2010版: 人不克制自己的心,就像毁坏的城没有墙。
思高译本: 人若不控制自己的脾气,就如一座无墙无防的城市。
吕振中版:人不抑制自己的心⑩、就像被拆破的城、没有城墻。
ESV译本:A man without self-control is like a city broken into and left without walls.
文理和合本: 人不制心、如城毁而无垣、
神天圣书本: 人不能胜管己性、犹如城破毁而无墻也。
文理委办译本经文: 人不制其心、犹邑已毁、四无城垣。
施约瑟浅文理译本经文: 彼心无主持者。即如被城且无墻焉。
马殊曼译本经文: 彼心无主持者。即如被城且无墻焉。
现代译本2019: 性情暴躁的人就像一个不设防的城邑,易受攻击。
相关链接:箴言第25章-28节注释