福音家园
阅读导航

忠信的使者叫差他的人心里舒畅就如在收割时有冰雪的凉气 -箴言25:13

此文来自于圣经-箴言,

和合本原文:25:13忠信的使者叫差他的人心里舒畅,就如在收割时有冰雪的凉气。

新译本:忠信的使者对那些差遣他的人来说,好像在收割的时候,有冰雪的凉气,使主人精神舒畅。

和合本2010版: 忠信的使者对那差他的人,就如收割时有冰雪的凉气,使主人的心舒畅。

思高译本: 忠诚的使者,对遣他的人,有如秋收时,吹来的凉风,使他主人的心感到愉快。

吕振中版:忠信的奉差人对于差遣的人,就如收割时有冰雪的凉气,使主人的精神爽快。

ESV译本:Like the cold of snow in the time of harvest is a faithful messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.

文理和合本: 忠诚之使、俾遣之者心神清爽、如穑时雨雪之凉、

神天圣书本: 忠差与遣之者如于秋时雪之冷也、盖其则使他各主之心皆得快活也。

文理委办译本经文: 忠盖之僕、有益乎主、犹当暑、凉以冰雪。

施约瑟浅文理译本经文: 忠差与彼遣之者。如雪冻于收割时。盖其安。厥主辈之心耳。

马殊曼译本经文: 忠差与彼遣之者。如雪冻于收割时。盖其安。厥主辈之心耳。

现代译本2019: 可靠的使者使差他的人心神爽快,正像收割时炎阳下的凉水一样。

相关链接:箴言第25章-13节注释

更多关于: 箴言   的人   凉气   冰雪   使者   经文   心耳   忠信   主人   使他   心神   就如   爽快   如雪   忠诚   炎阳   精神   雨雪   正像   之心   凉水   凉风   如在   快活

相关主题

返回顶部
圣经注释