我们若照耶和华─我们 神所吩咐的一切诫命谨守遵行这就是我们的义了 -申命记6:25
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:6:25我们若照耶和华─我们 神所吩咐的一切诫命谨守遵行,这就是我们的义了。』」
新译本:我们在耶和华我们的 神面前,如果照着他吩咐我们的,谨守遵行这一切诫命,这就是我们的义了。』」
和合本2010版:我们若照耶和华-我们上帝所吩咐的,在他面前谨守遵行这一切诫命,这就是我们的义了。』」
思高译本: 我们在上主我们的天主面前,照他所吩咐我们的,谨慎遵行这一切诫命,就是我们的义德。
吕振中版:我们在永恆主我们的上帝面前、若照他所吩咐我们的谨愼遵行这一切诫命,这就是我们的义行了。」
ESV译本:And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the LORD our God, as he has commanded us.’
文理和合本: 我侪若守我上帝耶和华所谕之诫命、而遵行之、是即我之义也、
神天圣书本: 我等若守是诸诫于神主我神之面前、照其曾命我等、则此事乃必归我等为义也。
文理委办译本经文: 如我谨恪遵此诫命、则可称为义于我上帝耶和华前。
施约瑟浅文理译本经文: 倘吾辈慎行斯诸诫于我神耶贺华前。如其所命者则为义也。
马殊曼译本经文: 倘吾辈慎行斯诸诫于我神耶贺华前。如其所命者则为义也。
现代译本2019: 如果我们切实遵行这一切诫命,他就悦纳我们。』」
相关链接:申命记第6章-25节注释