福音家园
阅读导航

我们若照耶和华─我们 神所吩咐的一切诫命谨守遵行这就是我们的义了 -申命记6:25

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:6:25我们若照耶和华─我们 神所吩咐的一切诫命谨守遵行,这就是我们的义了。』」

新译本:我们在耶和华我们的 神面前,如果照着他吩咐我们的,谨守遵行这一切诫命,这就是我们的义了。』」

和合本2010版:我们若照耶和华-我们上帝所吩咐的,在他面前谨守遵行这一切诫命,这就是我们的义了。』」

思高译本: 我们在上主我们的天主面前,照他所吩咐我们的,谨慎遵行这一切诫命,就是我们的义德。

吕振中版:我们在永恆主我们的上帝面前、若照他所吩咐我们的谨愼遵行这一切诫命,这就是我们的义行了。」

ESV译本:And it will be righteousness for us, if we are careful to do all this commandment before the LORD our God, as he has commanded us.’

文理和合本: 我侪若守我上帝耶和华所谕之诫命、而遵行之、是即我之义也、

神天圣书本: 我等若守是诸诫于神主我神之面前、照其曾命我等、则此事乃必归我等为义也。

文理委办译本经文: 如我谨恪遵此诫命、则可称为义于我上帝耶和华前。

施约瑟浅文理译本经文: 倘吾辈慎行斯诸诫于我神耶贺华前。如其所命者则为义也。

马殊曼译本经文: 倘吾辈慎行斯诸诫于我神耶贺华前。如其所命者则为义也。

现代译本2019: 如果我们切实遵行这一切诫命,他就悦纳我们。』」

相关链接:申命记第6章-25节注释

更多关于: 申命记   耶和华   这一切   这就是   经文   我等   上帝   面前   其所   则为   之义   义行   他就   天主   则可   在上   神之   在他面前   书本   切实   此事   原文   谨慎   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释