福音家园
阅读导航

此后亚扪人的王拿辖死了他儿子接续他作王 -历代志上19:1

此文来自于圣经-历代志上,

和合本原文:19:1此后,亚扪人的王拿辖死了,他儿子接续他作王。

新译本:

大卫的使者受辱(撒下10:1~5)

后来,亚扪人的王拿辖死了,他的儿子接续他作王。

和合本2010版:

击败亚扪人和亚兰人

( 撒下 10:1-19 ) 此后,亚扪人的王拿辖死了,他儿子接续他作王。

思高译本:

达味战胜联军

此后,阿孟子民的君王纳哈士死了,他的儿子继位为王。

吕振中版:此后亚扪人的王拿辖死了,他儿子接替他作王。

ESV译本:Now after this Nahash the king of the Ammonites died, and his son reigned in his place.

文理和合本:

大卫遣使诣哈嫩

厥后、亚扪族王拿辖没、其子嗣位、

神天圣书本: 此后亚门子辈之王拿下实崩、而厥子继其位。

文理委办译本经文:

大闢遣使弔哈嫩丧父哈嫩辱之

嗣后亚扪族之王拿辖薨、其子哈嫩继位。

施约瑟浅文理译本经文: 后此亚们子辈之王拿夏书终。其子王于厥位。

马殊曼译本经文: 后此亚们子辈之王拿夏书终。其子王于厥位。

现代译本2019:

大卫打败亚扪人和叙利亚人

( 撒下 10:1-19 ) 过了一些时候,亚扪拿辖王死了;他的儿子哈嫩继位。

相关链接:历代志上第19章-1节注释

更多关于: 历代志上   死了   大卫   之王   经文   其子   他的儿子   撒下   儿子   叙利亚人   子嗣   过了   子民   君王   联军   书本   使者   为王   原文   委办   约瑟   其位   span   亚兰人

相关主题

返回顶部
圣经注释