在我们眼前将重大可怕的神蹟奇事施行在埃及地和法老并他全家的身上 -申命记6:22
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:6:22在我们眼前,将重大可怕的神蹟奇事施行在埃及地和法老并他全家的身上,
新译本:耶和华在我们眼前,把又伟大又厉害的神蹟奇事行在埃及、法老和他全家的身上;
和合本2010版:在我们眼前,他施行重大可怕的神蹟奇事对付埃及、法老和他的全家。
思高译本: 上主在我们的眼前,对埃及,对法郎和他全家,行了轰轰烈烈的神蹟和奇事;
吕振中版:在我们眼前将又大又厉害的神迹奇事施行在埃及、法老和他全家身上;
ESV译本:And the LORD showed signs and wonders, great and grievous, against Egypt and against Pharaoh and all his household, before our eyes.
文理和合本: 在我目前、施行既大且剧之异蹟奇事于埃及、与法老及其全家、
神天圣书本: 神主亦显大而且凶之兆、及奇迹落以至比多、及法拉阿、及其家众人之上、在我等眼前。
文理委办译本经文: 行其异迹奇事、降罚于埃及与法老及其宗室、我所目击。
施约瑟浅文理译本经文: 于法老。及于厥全家之上。
马殊曼译本经文: 于法老。及于厥全家之上。
现代译本2019: 我们亲眼看见他在埃及人中间,在埃及王和他所有臣僕面前,行了神蹟奇事。
相关链接:申命记第6章-22节注释