福音家园
阅读导航

日后你的儿子问你说:耶和华─我们 神吩咐你们的这些法度、律例、典章是甚么意思呢? -申命记6:20

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:6:20「日后,你的儿子问你说:『耶和华─我们 神吩咐你们的这些法度、律例、典章是甚么意思呢?』

新译本:「日后,如果你的儿子问你:『耶和华我们的 神吩咐的这法度、律例和典章,有甚么意思呢?』

和合本2010版:「日后,你的儿子问你说:『耶和华-我们上帝吩咐你们的法度、律例、典章是甚么意思呢?』

思高译本: 假使日后你的儿子问你说:『上主我们的天主吩咐你们的这些教训、法令和规则,究竟有什么意思?』

吕振中版:『日后你的儿子若问你说:「永恆主我们的上帝所吩咐你们的这些法令、律例、典章、是甚么意思?」

ESV译本:“When your son asks you in time to come, ‘What is the meaning of the testimonies and the statutes and the rules that the LORD our God has commanded you?’

文理和合本: 厥后尔子若问尔曰、我上帝耶和华、以此法度典章律例谕尔、其意云何、

神天圣书本: 且日后尔之子将问尔曰、斯証、礼、律、神主我神所以命尔者、何意耶。

文理委办译本经文: 越至后日、倘尔子诘尔曰、我上帝耶和华所谕之诫命、法度礼仪、其意何居。

施约瑟浅文理译本经文: 或尔子将来问汝曰。吾神耶贺华示汝之证词诸例。诸审判。何意也。

马殊曼译本经文: 或尔子将来问汝曰。吾神耶贺华示汝之证词诸例。诸审判。何意也。

现代译本2019: 「将来,你们的子孙要问你们:『上主—我们的上帝为什么命令我们遵行这一切法律诫命呢?』

相关链接:申命记第6章-20节注释

更多关于: 申命记   律例   典章   法度   你们的   耶和华   你说   日后   上帝   儿子   经文   证词   其意   法令   来问   之子   有什么   后日   这一切   问你   天主   要问   子孙   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释