要留意遵守耶和华─你们 神所吩咐的诫命、法度、律例 -申命记6:17
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:6:17要留意遵守耶和华─你们 神所吩咐的诫命、法度、律例。
新译本:要谨慎遵守耶和华你们的 神吩咐你的诫命、法度和律例。
和合本2010版:要谨慎遵守耶和华-你们上帝的诫命,和他所吩咐的法度、律例。
思高译本: 应谨慎遵守上主你们天主所吩咐你的诫命、教训和法令。
吕振中版:要谨愼遵守永恆主你们的上帝所吩咐你的诫命、法令、律例。
ESV译本:You shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you.
文理和合本: 尔上帝耶和华所谕尔之诫命法度典章、尔当恪守、
神天圣书本: 惟谨守神主尔神所命尔守之诫、証、律也。
文理委办译本经文: 尔上帝耶和华所垂之诫命、法度礼仪、尔当恪守。
施约瑟浅文理译本经文: 宜勤守其命之诸诫与証词。
马殊曼译本经文: 宜勤守其命之诸诫与証词。
现代译本2019: 你们要谨慎遵行他向你们颁布的法律。
相关链接:申命记第6章-17节注释