你们不可试探耶和华─你们的 神像你们在玛撒那样试探他 -申命记6:16
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:6:16「你们不可试探耶和华─你们的 神,像你们在玛撒那样试探他。
新译本:「你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒试探他一样。
和合本2010版:「你们不可试探耶和华-你们的上帝,像你们在玛撒那样试探他。
思高译本: 你们不可试探上主你们的天主,如同在玛撒试探了他一样。
吕振中版:『你们不可试探永恆主你们的上帝,像你们在玛撒①那样试探他。
ESV译本:“You shall not put the LORD your God to the test, as you tested him at Massah.
文理和合本: 勿试尔上帝耶和华、如昔在玛撒然、
神天圣书本: 不可试神主尔等之神、如尔等曾试之于马撒。
文理委办译本经文: 勿试耶和华尔之上帝、如昔在马撒然。
申明遵行律法之所为
施约瑟浅文理译本经文: 汝勿试尔神耶贺华。如汝试之于马沙焉。
马殊曼译本经文: 汝勿试尔神耶贺华。如汝试之于马沙焉。
现代译本2019: 「你们不可像从前在玛撒那样试探上主—你们的上帝。
相关链接:申命记第6章-16节注释