福音家园
阅读导航

这约不是与我们列祖立的乃是与我们今日在这里存活之人立的 -申命记5:3

此文来自于圣经-申命记,5:3这约不是与我们列祖立的,乃是与我们今日在这里存活之人立的。这约,耶和华不是与我们的列祖立的,而是与我们今日在这里还活着的人立的。这约耶和华不是与我们列祖立的,而是与我们,就是今日在这裏还活着的人立的。 上主并不是与我们的祖先立了这约,而是与我们今日在这裏尚生存的众人。这约、永恆主并不是跟我们列祖立的,乃是跟我们立的,我们这些今日都在这裏活着的人。Not with our fathers did the LORD make this covenant, but with us, who are all of us here alive today. 非与我祖立约、乃与我侪今日在此尚存者也、 神主非同我列祖立斯约、乃同我等至今日皆活在此处者而立之。 非与我祖立约、乃与我侪、今日尚存者、立约。 此约主非与我祖立之、乃与我侪在此之人今日尚存者立之、 耶贺华不与吾祖立此约。乃与我曹。即吾众今日得存者。【併于上节】

相关链接:申命记第5章-3节注释

更多关于: 申命记   与我   今日   的人   在这   在这里   在此   耶和华   之人   我等   祖先   不与   者也   同我   神主   永恆主   列祖立   日皆活   列祖立斯约   贺华   约主非   today   LORD   fathers   alive   covenant

相关主题

返回顶部
圣经注释