福音家园
阅读导航

不可妄称耶和华─你 神的名;因为妄称耶和华名的耶和华必不以他为无罪 -申命记5:11

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:5:11「『不可妄称耶和华─你 神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

新译本:「『不可妄称耶和华你 神的名,因为妄称耶和华的名的,耶和华必不以他为无罪。

和合本2010版:「『不可妄称耶和华-你上帝的名,因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

思高译本: 你不可妄呼上主,你天主的名,因为上主决不放过妄呼他名的人。

吕振中版:『「不可妄称永恆主你的上帝的名,因爲妄称永恆主之名的、永恆主必不以他爲无罪。

ESV译本:“‘You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain.

文理和合本: 勿妄称尔上帝耶和华之名、盖耶和华必不以妄称者为无罪、○

神天圣书本: 尔不可亵凟呼神主尔神之名、盖亵凟呼其名者、神主必不算他为无罪也。

文理委办译本经文: 尔上帝耶和华之名、勿妄称、妄称者罪无赦。

施约瑟浅文理译本经文: 勿虚呼尔神耶贺华之名。盖耶贺华不以彼虚呼厥名者为无罪。

马殊曼译本经文: 勿虚呼尔神耶贺华之名。盖耶贺华不以彼虚呼厥名者为无罪。

现代译本2019: 「『不可滥用我的名;凡滥用我名的人,我—上主、你的上帝一定惩罚他。

相关链接:申命记第5章-11节注释

更多关于: 申命记   耶和华   无罪   不以   之名   他为   上帝   经文   的人   神主   其名   天主   神之   书本   为上   原文   委办   约瑟   hhb   xyb   lzz   class   永恆主   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释