福音家园
阅读导航

哪一大国的人有 神与他们相近像耶和华─我们的 神、在我们求告他的时候与我们相近呢? -申命记4:7

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:4:7哪一大国的人有 神与他们相近,像耶和华─我们的 神、在我们求告他的时候与我们相近呢?

新译本:哪一个大国的人有神与他们这样亲近,像耶和华我们的 神,在我们每次呼求他的时候,与我们亲近一样呢?

和合本2010版:哪一大国有神明与他们相近,像耶和华-我们的上帝在我们求告他的时候与我们相近呢?

思高译本: 有那个大民族的神这样接近他们,如同上主我们的天主,在我们每次呼求他时,这样亲近我们呢?

吕振中版:哪一个大国的人有神和他们这么亲近,像永恆主我们的上帝在我们呼求他时和我们这么亲近呢?

ESV译本:For what great nation is there that has a god so near to it as the LORD our God is to us, whenever we call upon him?

文理和合本: 有何大国、得神近之、犹我上帝耶和华于我祷时之近我乎、

神天圣书本: 盖那一国为如此之大、而有神近之、如神主我等神之近我等、于我凡祈神赐我等者乎。

文理委办译本经文: 岂有他民、若是昌大、得上帝左右之、犹我上帝耶和华之左右我、而允我所祈乎。

施约瑟浅文理译本经文: 盖何国人有如是大。谁有神如吾神耶贺华于凡事我等呼之即近耶。

马殊曼译本经文: 盖何国人有如是大。谁有神如吾神耶贺华于凡事我等呼之即近耶。

现代译本2019: 「无论多么强大的国家都没有一个神明跟它的国民接近,像上主—我们的上帝与我们亲近一样;我们呼求他,他就回答。

相关链接:申命记第4章-7节注释

更多关于: 申命记   耶和华   亲近   的人   上帝   大国   经文   我等   神明   他时   事我   国人   呼之   他就   都没   我所   有何   天主   之大   神之   一国   书本   有一个   原文

相关主题

返回顶部
圣经注释