福音家园
阅读导航

惟有你们专靠耶和华─你们 神的人今日全都存活 -申命记4:4

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:4:4惟有你们专靠耶和华─你们 神的人,今日全都存活。

新译本:只有你们紧紧倚靠耶和华你们的 神的人,今日全都活着。

和合本2010版:只有你们这紧紧跟随耶和华-你们上帝的人,今日全都存活。

思高译本: 你们依附上主你们的天主的人,今日都还活着。

吕振中版:惟有你们这紧依附着永恆主你们的上帝的人、今日全都活着。

ESV译本:But you who held fast to the LORD your God are all alive today.

文理和合本: 惟尔附尔上帝耶和华者、迄今尚存、

神天圣书本: 惟尔等贴从神主尔神者、各人今日还活耳。

文理委办译本经文: 惟恆从尔上帝耶和华者、及今尚存。

施约瑟浅文理译本经文: 惟尔间亲向神耶贺华者。今日皆活焉。

马殊曼译本经文: 惟尔间亲向神耶贺华者。今日皆活焉。

现代译本2019: 只有你们这些对上主忠诚的人到今天还活着。

相关链接:申命记第4章-4节注释

上一篇:耶和华因巴力‧毘珥的事所行的你们亲眼看见了凡随从巴力‧毘珥的人耶和华─你们的 神都从你们中间除灭了 -申命记4:3
下一篇:我照着耶和华─我 神所吩咐的将律例典章教训你们使你们在所要进去得为业的地上遵行 -申命记4:5
更多关于: 申命记   的人   耶和华   今日   你们的   经文   上帝   惟有   天主   都还   人到   你们这些   书本   原文   忠诚   委办   约瑟   神主   sgy   esv   着永恆主   吕振中   lzz   span

相关主题

返回顶部
圣经注释