福音家园
阅读导航

这是显给你看要使你知道惟有耶和华─他是 神除他以外再无别神 -申命记4:35

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:4:35这是显给你看,要使你知道,惟有耶和华─他是 神,除他以外,再无别神。

新译本:这是要显明给你看,使你知道,只有耶和华是 神;除了他以外,再没有别的神。

和合本2010版:这是要显给你看,使你知道,惟有耶和华他是上帝,除他以外,再没有别的了。

思高译本: 这一切只显示给你,是要你知道,只有上主是天主,除他以外再没有别的神。

吕振中版:至于你呢,你却蒙受显示、得以知道、惟有永恆主、他是上帝;除他以外、再没有别的神。

ESV译本:To you it was shown, that you might know that the LORD is God; there is no other besides him.

文理和合本: 以此显示于尔、俾知耶和华乃上帝、其外无他、

神天圣书本: 此情乃显着尔见、致尔可知神主独其为神也、除其无他也。

文理委办译本经文: 此事既显示于尔、俾尔知耶和华独一上帝、其外无他、

施约瑟浅文理译本经文: 示之与尔。教知耶贺华即神。其外无他也。

马殊曼译本经文: 示之与尔。教知耶贺华即神。其外无他也。

现代译本2019: 上主对你们显示这些,是要证明唯有他是上帝;除了他,没有别的神。

相关链接:申命记第4章-35节注释

更多关于: 申命记   耶和华   他是   这是   他也   上帝   再没   经文   惟有   给你看   使你   无他   显明   给你   你知道   这一切   只显示   要你   天主   你呢   此情   你却   要使   书本

相关主题

返回顶部
圣经注释