但你们在那里必寻求耶和华─你的 神你尽心尽性寻求他的时候就必寻见 -申命记4:29
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:4:29但你们在那里必寻求耶和华─你的 神。你尽心尽性寻求他的时候,就必寻见。
新译本:但你们在那里必寻求耶和华你的 神;如果你一心一意寻找他,就必寻见。
和合本2010版:你们在那裏必寻求耶和华-你的上帝。你若尽心尽性寻求他,就必寻见。
思高译本: 你在那裏必要寻求上主你的天主,只要你全心全灵寻求,你就可寻到他。
吕振中版:但你们必从那裏寻求永恆主你的上帝;你若全心全意地寻找他,就会找着。
ESV译本:But from there you will seek the LORD your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul.
文理和合本: 惟尔在彼、尽心尽意求尔上帝耶和华、则必得之、
神天圣书本: 虽然、尔若从彼处、还将寻求神主尔神、则必遇之、即若尔以全心全灵勤求之也。
文理委办译本经文: 然在远方、尔如一心一意、求尔上帝耶和华、亦可得之、
施约瑟浅文理译本经文: 或汝自彼以全心全魂而求尔神耶贺华。求则得之也。
马殊曼译本经文: 或汝自彼以全心全魂而求尔神耶贺华。求则得之也。
现代译本2019: 在那里,你们要寻求上主—你们的上帝;如果你们专心一意寻求他,就会找到他。
相关链接:申命记第4章-29节注释