福音家园
阅读导航

你们要谨慎免得忘记耶和华─你们 神与你们所立的约为自己雕刻偶像就是耶和华─你 神所禁止你做的偶像; -申命记4:23

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:4:23你们要谨慎,免得忘记耶和华─你们 神与你们所立的约,为自己雕刻偶像,就是耶和华─你 神所禁止你做的偶像;

新译本:你们要自己谨慎,免得你们忘记了耶和华你们的 神与你们所立的约,你们就为自己製造偶像,製造任何神像的形象,就是耶和华你的 神吩咐你不可作的。

和合本2010版:你们要谨慎,免得忘记耶和华-你们的上帝与你们所立的约,为自己雕刻任何形状的偶像,就是耶和华-你上帝所禁止的,

思高译本: 那么你们应谨慎,不要忘记上主你们的天主与你们所订立的盟约,不要製造任何形状的神像,有如上主你的天主所禁止的,

吕振中版:所以你们要谨愼,免得你们忘记了永恆主你们的上帝的约,就是他与你们所立的,而你们去爲自己造雕像,造任何东西的形像、就是永恆主你的上帝所吩咐你不可造的。

ESV译本:Take care, lest you forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, and make a carved image, the form of anything that the LORD your God has forbidden you.

文理和合本: 尔当谨慎、免忘尔上帝耶和华与尔所立之约、为己雕偶、仿其所禁诸物之像、

神天圣书本: 尔等自谨慎、恐忘失神主尔等神同尔等立者之契约、则为己造雕刻何像、为神主尔神所禁尔造者、

文理委办译本经文: 慎勿忘尔上帝耶和华所立之约、勿雕偶像、干犯厥命、

施约瑟浅文理译本经文: 尔辈自慎。恐尔忘神耶贺华偕汝立之约。而雕偶像。即神耶贺华所禁之何物像。

马殊曼译本经文: 尔辈自慎。恐尔忘神耶贺华偕汝立之约。而雕偶像。即神耶贺华所禁之何物像。

现代译本2019: 你们要谨慎,不可忘记上主—你们的上帝与你们订立的约。你们要遵行他的诫命,不可为自己铸造上主所禁止的任何偶像。

相关链接:申命记第4章-23节注释

更多关于: 申命记   耶和华   你们的   偶像   上帝   之约   经文   物像   谨慎   神像   要谨慎   天主   形状   忘记了   盟约   你不   你做   雕像   其所   可为   契约   可作   则为   为己

相关主题

返回顶部
圣经注释