福音家园
阅读导航

或地上走兽的像或空中飞鸟的像 -申命记4:17

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:4:17或地上走兽的像,或空中飞鸟的像,

新译本:或是地上各种走兽的像,或是飞翔在空中各类有翅膀的雀鸟的像,

和合本2010版:或地上任何走兽的像,或任何飞在空中有翅膀的鸟的像,

思高译本: 或地上各种走兽的形状,或空中各类飞鸟的形状,

吕振中版:造任何地上的兽类的模形、任何飞在空中有翅膀的鸟儿的模形、

ESV译本:the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the air,

文理和合本: 或地上走兽、空中飞禽、

神天圣书本: 或地上何兽之像、或飞于空何翼鸟之像、

文理委办译本经文: 或似走兽飞鸟、

施约瑟浅文理译本经文: 地上之兽像。空中之飞禽像。

马殊曼译本经文: 地上之兽像。空中之飞禽像。

现代译本2019: 是野兽或飞鸟,

相关链接:申命记第4章-17节注释

更多关于: 申命记   走兽   地上   飞禽   飞鸟   经文   翅膀   在空中   形状   兽类   鸟儿   野兽   书本   原文   委办   约瑟   雀鸟   span   sgy   hhb   lzz   class   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释