南地和棕树城耶利哥的平原直到琐珥都指给他看 -申命记34:3
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:34:3南地和棕树城耶利哥的平原,直到琐珥,都指给他看。
新译本:南地和那平原,就是棕树城耶利哥的盆地,直到琐珥,都指给他看。
和合本2010版:尼革夫,从棕树城耶利哥的平原到琐珥。
思高译本: 乃革布和棕榈城的耶里哥山谷盆地,直到左哈尔。
吕振中版:南地、和那一片平原、就是棕树城耶利哥的峡谷、直到琐珥、都指给他看。
ESV译本:the Negeb, and the Plain, that is, the Valley of Jericho the city of palm trees, as far as Zoar.
文理和合本: 南方与椶树城耶利哥谷之平原、至于琐珥、
神天圣书本: 及南、与耶利可吧啦唛树邑谷、之平地、至所耳者、皆与他看也。
文理委办译本经文: 爰及南方、耶利哥谷之平原、即枣城、出至琐耳、俱示摩西俾其观瞻。
施约瑟浅文理译本经文: 与海之末。与南方。与耶利可谷之原。椰树之城。与素儿。
马殊曼译本经文: 与海之末。与南方。与耶利可谷之原。椰树之城。与素儿。
现代译本2019: 犹大的南部,和从琐珥到棕树城耶利哥中间的平原。
相关链接:申命记第34章-3节注释