福音家园
阅读导航

我要宣告耶和华的名;你们要将大德归与我们的 神 -申命记32:3

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:32:3我要宣告耶和华的名;你们要将大德归与我们的 神。

新译本:因为我要宣告耶和华的名;你们要尊崇我们的 神的伟大。

和合本2010版:因为我要宣扬耶和华的名,你们要把伟大归给我们的上帝。

思高译本: 因为我要宣扬上主的名,请讚颂我们的天主!

上主的照顾

吕振中版:我要宣告永恆主耶和华的名:你们要将至大归于我们的上帝。

ESV译本:For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!

文理和合本: 我将扬耶和华之名、尔其称我上帝为大、

神天圣书本: 因吾宣神主之名、故尔宜以大威归我等之神也。

文理委办译本经文: 我扬耶和华名、尔尊上帝为大。

施约瑟浅文理译本经文: 因吾将传宣耶贺华之名。汝尊大吾神。

马殊曼译本经文: 因吾将传宣耶贺华之名。汝尊大吾神。

现代译本2019: 我要宣扬上主的名;

相关链接:申命记第32章-3节注释

更多关于: 申命记   我要   耶和华   之名   经文   上帝   要将   为大   吾将   给我们   大德   要把   我将   天主   我等   之神   书本   原文   委办   约瑟   神主   主耶和华   请讚颂   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释