你囊中不可有一大一小两样的法码 -申命记25:13
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:25:13「你囊中不可有一大一小两样的法码。
新译本:「你袋里不可有两样不同的法码,一大一小;
和合本2010版:「你袋中不可有一大一小两样的法码。
思高译本: 在你袋裏不可有两样法码:一大一小;
吕振中版:『你提包裏不可有一种法码、又另有一种法码,一大一小。
ESV译本:“You shall not have in your bag two kinds of weights, a large and a small.
文理和合本: 囊中勿有异权、一大一小、
神天圣书本: 在尔之袋、勿有异样权器、一大一小。
文理委办译本经文: 囊内勿有异衡法、一大一小。
施约瑟浅文理译本经文: 汝襄中各称不可有大小。
马殊曼译本经文: 汝襄中各称不可有大小。
现代译本2019: 「不可用大小不一的两样法码;
相关链接:申命记第25章-13节注释