福音家园
阅读导航

你囊中不可有一大一小两样的法码 -申命记25:13

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:25:13「你囊中不可有一大一小两样的法码。

新译本:「你袋里不可有两样不同的法码,一大一小;

和合本2010版:「你袋中不可有一大一小两样的法码。

思高译本: 在你袋裏不可有两样法码:一大一小;

吕振中版:『你提包裏不可有一种法码、又另有一种法码,一大一小。

ESV译本:“You shall not have in your bag two kinds of weights, a large and a small.

文理和合本: 囊中勿有异权、一大一小、

神天圣书本: 在尔之袋、勿有异样权器、一大一小。

文理委办译本经文: 囊内勿有异衡法、一大一小。

施约瑟浅文理译本经文: 汝襄中各称不可有大小。

马殊曼译本经文: 汝襄中各称不可有大小。

现代译本2019: 「不可用大小不一的两样法码;

相关链接:申命记第25章-13节注释

更多关于: 申命记   一大一   可有   经文   大小   囊中   有一种   提包   另有   中不   异样   书本   不可用   原文   委办   约瑟   sgy   class   袋裏不   袋里不   lzz   xyb   zj   span

相关主题

返回顶部
圣经注释