福音家园
阅读导航

他又製造一座铜坛长二十肘宽二十肘高十肘; -历代志下4:1

此文来自于圣经-历代志下,

和合本原文:4:1他又製造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘;

新译本:

建造殿中各器皿(王上7:23~50)

他又做了一座铜坛,长九公尺,宽九公尺,高四公尺半。

和合本2010版:

圣殿的设备

( 王上 7:23-51 ) 他造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘。

思高译本:

製造圣殿器皿

以后,他製了一座铜坛,长二十肘、宽二十肘,高十肘。

吕振中版:他又造了一座铜祭坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘。

ESV译本:He made an altar of bronze, twenty cubits long and twenty cubits wide and ten cubits high.

文理和合本:

製铜坛铸铜海

又作铜坛、长二十肘、宽二十肘、高十肘、

神天圣书本: 其又做一铜祭台、为长二十咕吡哆、阔十咕吡哆、高十咕吡哆。

文理委办译本经文:

製铜坛

所罗门作铜坛、长广各二丈、高一丈、

製铜海及负海之铜牛十二

施约瑟浅文理译本经文: 又其造一铜祭台。长二丈。阔二丈。高一丈。○

马殊曼译本经文: 又其造一铜祭台。长二丈。阔二丈。高一丈。○

现代译本2019:

圣殿的器物

( 王上 7:23-51 ) 所罗门王叫人铸造了一个铜祭坛,长九公尺,宽九公尺,高四公尺半。

相关链接:历代志下第4章-1节注释

更多关于: 历代志下   二十   一座   祭台   经文   他又   所罗门   祭坛   器皿   高一丈   铸铜   器物   叫人   书本   海之   原文   殿中   委办   约瑟   设备   lcc   製造圣殿   getfn   style

相关主题

返回顶部
圣经注释