福音家园
阅读导航

若有奴僕脱了主人的手逃到你那里你不可将他交付他的主人 -申命记23:15

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:23:15「若有奴僕脱了主人的手,逃到你那里,你不可将他交付他的主人。

新译本:

其他各种条例

「如果一个奴僕离开了他的主人,逃到你那里来,你不可把他送交他的主人。

和合本2010版:「你不可把从主人身边逃到你那裏的奴僕,交回给他的主人,

思高译本: 因为上主你的天主在你营中往来,为救护你,将你的仇人交给你,所以你的营地应当圣洁,免得他在你那裏见到讨厌的事,而离弃你。

仁心处世

吕振中版:『一个奴僕脱离了主人、投奔到你那裏,你不可把他送交他主人。

ESV译本:“You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you.

文理和合本: 僕逃主投尔、勿反于其主、

神天圣书本: 且避逃厥主而来至尔之僕、尔不要锁之在厥主手内。

文理委办译本经文: 僕离主投尔、毋返厥主。

施约瑟浅文理译本经文: 凡僕避主而来与汝。汝勿解还厥主。

马殊曼译本经文: 凡僕避主而来与汝。汝勿解还厥主。

现代译本2019: 「如果有奴隶逃离主人,要求你们的保护,你们不可把他送回他主人那里。

相关链接:申命记第23章-15节注释

更多关于: 申命记   主人   你不   你那   经文   逃到   而来   把他   仁心   他在   你们的   营地   里来   若有   可将   天主   仇人   圣洁   于其   脱了   书本   交给你   奴隶   可把

相关主题

返回顶部
圣经注释