福音家园
阅读导航

你若看见弟兄的牛或驴跌倒在路上不可佯为不见总要帮助他拉起来 -申命记22:4

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:22:4你若看见弟兄的牛或驴跌倒在路上,不可佯为不见,总要帮助他拉起来。

新译本:如果你看见你兄弟的驴或牛跌倒在路上,你不可不理,总要帮助他把牠们拉起来。

和合本2010版:你若看见你弟兄的牛或驴在路上跌倒了,不可避开牠们,总要帮助他把牛或驴拉起来。

思高译本: 你若看见你兄弟的驴牛在路上跌倒了,你不可不顾,务要帮助他将驴牛扶起。

吕振中版:你看见你族弟兄的驴、或牛跌倒在路上、不可掩面不顾,总要和主人一同帮牠起来。

ESV译本:You shall not see your brother's donkey or his ox fallen down by the way and ignore them. You shall help him to lift them up again.

文理和合本: 尔见昆弟之牛驴、踬于途间、勿佯为不见、必助其主起之、○

神天圣书本: 尔见尔弟兄之驴、或厥牛、跌于路上、则勿佯为不见之、乃断要助他扶之起也。○

文理委办译本经文: 尔见同侪之牛驴、途间伏地、勿掩目视弗、乃必助同侪、扶而起之。

男毋着女衣女毋着男衣

施约瑟浅文理译本经文: 汝睹昆弟之驴或牛跌在路旁。勿不顾。须扶之起。○

马殊曼译本经文: 汝睹昆弟之驴或牛跌在路旁。勿不顾。须扶之起。○

现代译本2019: 「如果你们看见以色列同胞的驴或牛跌倒了,不可走开;要帮助他把牲畜拉起来。

相关链接:申命记第22章-4节注释

更多关于: 申命记   路上   弟兄   总要   经文   他把   你若   同侪   你看   你不   路旁   见你   男衣   以色列   兄弟   牲畜   他将   而起   扶起   书本   同胞   原文   掩面   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释