人若娶妻与她同房之后恨恶她 -申命记22:13
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:22:13「人若娶妻,与她同房之后恨恶她,
新译本:
贞操的条例
「如果人娶妻,和她同房之后,就恨她,和合本2010版:「人若娶妻,与她同房后恨恶她,
思高译本: 若有人娶妻,与她结合后就憎恶她,
吕振中版:『人若娶妻,进去找她之后、就不爱她,
ESV译本:“If any man takes a wife and goes in to her and then hates her
文理和合本: 人若娶妻、同室后而恶之、
神天圣书本: 且若有何人娶妻、又进与他、而后恨他、
文理委办译本经文: 有人娶妻、既同寝而见憎、
施约瑟浅文理译本经文: 若人娶妻。进与之。即恼之。
马殊曼译本经文: 若人娶妻。进与之。即恼之。
现代译本2019: 「有人结了婚,后来不喜欢他的妻子,
相关链接:申命记第22章-13节注释