福音家园
阅读导航

若有凶恶的见证人起来见证某人作恶 -申命记19:16

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:19:16若有凶恶的见证人起来,见证某人作恶,

新译本:如果有强横的见证人起来,指证某人作恶,

和合本2010版:若有人怀恶意,起来作证控告他人犯法,

思高译本: 若有人怀有恶意,起来作证控告某人犯法,

吕振中版:若有一个强暴的见证人起来指责一个人,作证控诉他横逆不道,

ESV译本:If a malicious witness arises to accuse a person of wrongdoing,

文理和合本: 如有妄证、起而罪人、

神天圣书本: 若有妄証者起对何人以妄証他、

文理委办译本经文: 如有妄证以罪归人、

施约瑟浅文理译本经文: 若伪证出以证人差错。

马殊曼译本经文: 若伪证出以证人差错。

现代译本2019: 如果有一个人作假证,陷害另一个人,

相关链接:申命记第19章-16节注释

更多关于: 申命记   若有   见证人   经文   伪证   如有   证人   差错   横逆   恶意   有一   强横   归人   凶恶   罪人   另一个人   书本   原文   见证   委办   假证   约瑟   hhx   class

相关主题

返回顶部
圣经注释