福音家园
阅读导航

耶和华就对我说:他们所说的是 -申命记18:17

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:18:17耶和华就对我说:『他们所说的是。

新译本:耶和华对我说:『他们所说的都很好。

和合本2010版:耶和华对我说:『他们说得对。

思高译本: 上主遂对我说:『他们说得有理,

吕振中版:永恆主对我说:「他们所说的、都说得对。

ESV译本:And the LORD said to me, ‘They are right in what they have spoken.

文理和合本: 时、耶和华谕我曰、彼所言者善也、

神天圣书本: 神主就谓吾曰、伊等所说、是也。

文理委办译本经文: 当时耶和华谕我曰、民言甚善、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华谓我曰。伊等所言甚善。

马殊曼译本经文: 耶贺华谓我曰。伊等所言甚善。

现代译本2019: 于是上主告诉我:『他们的要求是明智的。

相关链接:申命记第18章-17节注释

上一篇:正如你在何烈山大会的日子求耶和华─你 神一切的话说:求你不再叫我听见耶和华─我 神的声音也不再叫我看见这大火免得我死亡 -申命记18:16
下一篇:我必在他们弟兄中间给他们兴起一位先知像你我要将当说的话传给他;他要将我一切所吩咐的都传给他们 -申命记18:18
更多关于: 申命记   耶和华   经文   所说   所言   对我说   说得对   的是   他们的   我说   告诉我   说得   就对   有理   书本   明智   原文   委办   约瑟   神主   都很好   span   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释