福音家园
阅读导航

耶和华就对我说:他们所说的是 -申命记18:17

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:18:17耶和华就对我说:『他们所说的是。

新译本:耶和华对我说:『他们所说的都很好。

和合本2010版:耶和华对我说:『他们说得对。

思高译本: 上主遂对我说:『他们说得有理,

吕振中版:永恆主对我说:「他们所说的、都说得对。

ESV译本:And the LORD said to me, ‘They are right in what they have spoken.

文理和合本: 时、耶和华谕我曰、彼所言者善也、

神天圣书本: 神主就谓吾曰、伊等所说、是也。

文理委办译本经文: 当时耶和华谕我曰、民言甚善、

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华谓我曰。伊等所言甚善。

马殊曼译本经文: 耶贺华谓我曰。伊等所言甚善。

现代译本2019: 于是上主告诉我:『他们的要求是明智的。

相关链接:申命记第18章-17节注释

更多关于: 申命记   耶和华   经文   所说   所言   对我说   说得对   的是   他们的   我说   告诉我   说得   就对   有理   书本   明智   原文   委办   约瑟   神主   都很好   span   sgy   class

相关主题

返回顶部
圣经注释