你要在耶和华─你的 神面前作完全人 -申命记18:13
此文来自于圣经-申命记,
和合本原文:18:13你要在耶和华─你的 神面前作完全人。」
新译本:你要在耶和华你的 神面前作完全人。
和合本2010版:你要向耶和华-你的上帝作完全人。
思高译本: 你应一心一意属于上主你的天主。
吕振中版:你对于永恆主你的上帝要纯全无疵。
ESV译本:You shall be blameless before the LORD your God,
文理和合本: 尔于尔上帝耶和华、当为纯全之人、
神天圣书本: 尔当为全正与神主尔神。
文理委办译本经文:尔所据之地、其民曾从卜筮术数、惟尔上帝耶和华不容尔行是、尔当德备于其前。○
上帝必设立基督即先知咸宜听从
施约瑟浅文理译本经文: 汝为成全与尔神耶贺华
马殊曼译本经文: 汝为成全与尔神耶贺华
现代译本2019: 你们要对上主—你们的上帝绝对忠贞。」
相关链接:申命记第18章-13节注释