福音家园
阅读导航

也不可为自己设立柱像;这是耶和华─你 神所恨恶的 -申命记16:22

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:16:22也不可为自己设立柱像;这是耶和华─你 神所恨恶的。

新译本:也不可为自己竖立神柱,这是耶和华你的 神所恨恶的。」

和合本2010版:也不可为自己设立柱像,这是耶和华-你的上帝所憎恨的。」

思高译本: 也不可立置上主你的天主所憎恶的石碣。

吕振中版:不可爲自己立崇拜柱子、就是永恆主你的上帝所恨恶的。

ESV译本:And you shall not set up a pillar, which the LORD your God hates.

文理和合本: 毋立柱像、乃尔上帝耶和华所恶者也、

神天圣书本: 又不可为己立华表、为神主尔神所恶者也。

文理委办译本经文: 毋立像、俱为尔上帝耶和华所恶。

施约瑟浅文理译本经文: 又勿立尔神耶贺华所恨之何偶像。

马殊曼译本经文: 又勿立尔神耶贺华所恨之何偶像。

现代译本2019: 也不可竖立石柱来拜,因为那是上主—你们的上帝所憎恨的。」

相关链接:申命记第16章-22节注释

更多关于: 申命记   耶和华   这是   也不   上帝   经文   可为   立柱   者也   偶像   那是   你们的   又不   柱子   天主   为己   书本   原文   崇拜   委办   约瑟   神主   立华   立置上主

相关主题

返回顶部
圣经注释