福音家园
阅读导航

你把禾场的穀、酒醡的酒收藏以后就要守住棚节七日 -申命记16:13

此文来自于圣经-申命记,

和合本原文:16:13「你把禾场的穀、酒醡的酒收藏以后,就要守住棚节七日。

新译本:

住棚节(利23:33~43)

「你从禾场上和榨酒池里收藏了出产以后,就要举行住棚节七日。

和合本2010版:( 利23:33-43 民29:12-39 )「你收藏了禾场和压酒池的出产以后,就要守住棚节七日。

思高译本: 你由禾场和榨酒池内收藏了出产以后,应七天举行帐棚节。

吕振中版:『你从禾场上和酒池中收藏了出产物以后、就要举行住棚节七天。

ESV译本:“You shall keep the Feast of Booths seven days, when you have gathered in the produce from your threshing floor and your winepress.

文理和合本: 禾场酒醡所出、尔既敛藏、当守构庐节七日、

神天圣书本: 夫积聚尔禾、尔葡萄之后、即要守各帐之宴、七个日。

文理委办译本经文: 穀场酒醡之所产、既已敛藏、历至七日、当守搆庐节、

施约瑟浅文理译本经文: 又宜守会堂之礼宴七日。汝收稻穀葡萄后。

马殊曼译本经文: 又宜守会堂之礼宴七日。汝收稻穀葡萄后。

现代译本2019:( 利 23:33-43 ) 「你们储藏五穀和新酒以后,要守住棚节七天。

相关链接:申命记第16章-13节注释

更多关于: 申命记   禾场   收藏   经文   守住   会堂   葡萄   之礼   你把   书本   产物   池中   既已   原文   委办   约瑟   帐棚   压酒池   sgy   hhb   class   span   榨酒池内   应七天

相关主题

返回顶部
圣经注释